Prevod od "vama je" do Brazilski PT


Kako koristiti "vama je" u rečenicama:

Pred vama je jedno pitanje, i traži se jedan odgovor.
Há só uma pergunta e uma resposta é solicitada.
Ovo je emisija Today, s vama je Matt Lauer.
No ar, "HOJE", com Matt Lauer.
Razgovor sa vama je uteha za moju dušu.
Falar com você é um conforto para a minha alma.
I da ne zanovetate što idem a vama je dosadno.
E sem reclamar que estão cansados e que querem ir embora? - Não.
Vi ljudi želite protratiti, savršeno dobru nominaciju zašto, na vama je.
Querem desperdiçar uma indicação perfeita... ora, vocês é quem sabem.
S vama je sve u redu.
Não vejo nada errado em você.
Doktore Bruks, vama je pripala èast.
Dr. Brooks, a honra é sua.
Na vama je, možete biti dobar dečko, igrati po pravilima... ili dobiti veliku pobjedu nad kontrolom oružja.
Está nas suas mãos. Pode portar-se bem, cumprir as regras ou pode obter uma vitória para o controlo de armas.
Velièanstvo, èlanovi vijeæa... pred vama je novi akt, Zakon o nasljedstvu, i dužnost mi je da ga predstavim Parlamentu.
Majestade, Conselheiros! Eis o novo Ato, o Ato da Sucessão, o qual fui ordenado a apresentar rápido às Casas do Parlamento.
Pred vama je igra dizajnirana tako da popuni praznine izmeðu vas.
O jogo a sua frente foi desenhado para unir o espaço entre todos vocês.
G. Predsednièe, uz svo poštovanje, vama je promakao znaèaj naših nalaza.
Sr. Presidente, com todo respeito... não entende o significado de nossas descobertas.
Narode Camelota, èovjek pred vama je kriv zbog èaraanja i korištenja magije.
Povo de Camelot, o homem perante vocês é culpado de usar mágica e feitiços.
A vama je plaæeno da kažete da nisu.
E que foi paga para dizer que não eram.
Žao mi je ali, pred vama je jedno putovanje.
Desculpe, mas você tem uma pequena jornada à frente.
Vama je suđeno da ubijete jedan drugoga.
Você foram destinados a se matarem.
Madame Choy, vama je poznato sve što se odvija u vašem "vrtu".
Senhora Choy. Senhora, sabe tudo o que acontece em sua vizinhança.
Vama je visosti trebala samo godina da savladate dotraèki dovoljno dobro.
Levou só um ano para Vossa Graça aprender Dothraki razoavelmente bem.
Vau, damo, vama je baš krenulo.
Tirou o dia para me zoar!
S vama je sve u redu, Martine.
Não há nada de errado com você, Martin.
Je li, znaèi, jurcanje i vrištanje vama je normalno.
Acho que correr e gritar é normal.
Vama je vrlo teško pronaći tačku pritiska, g. Holmse.
É difícil encontrar um ponto de pressão em você.
Pred vama je dug oporavak i ne možemo ga požurivati.
Você tem uma longa estrada adiante, não podemos nos apressar.
Na vama je da smislite naèin.
O seu trabalho é encontrar uma maneira.
Na vama je da li æete mi verovati ili ne.
Se vai acreditar, isso é escolha sua.
Pa, moj odgovor vama je da manjak podataka ne podržava nikakvu teoriju.
Minha resposta no momento é que faltam dados para apoiar qualquer teoria.
Možda zvuèi kao magièan pojam... na vama je da stvarate svoju buduænost.
Por mais que possa parecer fantasia... cabe a você criar seu próprio futuro.
Pred vama je stajao predsednik kojega niko nije izabrao.
Ante os senhores estava um presidente que não fora eleito.
Vama je avion uleteo kroz prozor vašeg ofisa.*
Tinha um avião vindo na direção da sua janela.
Moja poslednja reč vama je izjava u koju verujem, čiju su tačnost Egipćani dokazali, da je moć ljudi mnogo jača od ljudi koji imaju moć.
Minha última palavra a vocês é uma declaração que acredito, que os egípcios provaram ser verdadeira, que o poder das pessoas é muito mais forte que as pessoas no poder.
Dame i gospodo, ovo pred vama je ljudski genom.
Senhoras e senhores, apresento a vocês o genoma humano.
Tako da je četvrta zapovest koju večeras želim da podelim sa vama je ta, da grad budućnosti treba da koristi tehnologiju da bi bio prisutan.
Assim, o quarto mandamento que quero lhes deixar hoje a noite é: uma cidade do futuro deve usar a tecnologia para estar presente.
Ono što želim da danas podelim sa vama je to kako smo korišćenjem podataka prikupljenih satelitom pronašli antički egipatski grad, zvani Ičtavi, koji nije bio otkriven hiljadama godina.
O que quero compartilhar com vocês hoje é como temos usado os dados obtidos por satélites para encontrar uma cidade Egípcia antiga chamada Itjtawy, perdida há milhares de anos.
Poslednji slučaj koji bih želeo da podelim sa vama je kako dizajn može da obezbedi razumljivije odgovore protiv prirodnih katastrofa.
Por último eu gostaria de compartilhar como o design pode fornecer respostas mais abrangentes contra desastres naturais.
Sami ste na brodu, jedva možete da se uspravite I na vama je da donesete sve i jednu odluku sami.
Está sozinho num barco onde mal consegue ficar de pé, e tem que tomar todas as decisões a bordo.
Međutim, na vama je da ga kontrolišete, jer može delovati i dobro i loše.
Mas depende do seu controle, pois é uma via de mão dupla.
Ne brinite - i sa vama je sve u redu.
Não se preocupe; também não há nada de errado com você.
(Smeh) Ljudi, na vama je da ih ostvarite, zar ne?
(Risos) É a obrigação de vocês aí
Prvi alat koji ću podeliti sa vama je otkriven u pregovorima u jednom važnom pronalasku.
A primeira ferramenta que lhes darei foi revelada em negociações em uma descoberta importante.
Ono što želim ovde da uradim u ovih nekoliko minuta koje imam sa vama je da zaista pričam o tome koja je formula za život i dobro zdravlje.
Então, o que eu quero fazer aqui, nesses minutos que tenho com vocês é conversar sobre qual é a fórmula para a vida e boa saúde.
4.926500082016s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?